Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 17.03.2025, 14:57
Barbarossia Barbarossia вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 09.08.2018
Сообщений: 658
По умолчанию Почему нотариальный перевод

При нотариальном переводе важно не только правильно передать смысл документа, но и сохранить его структуру, стиль и форматирование. Опытные переводчики обладают необходимыми знаниями, чтобы адаптировать текст с учетом юридических норм и специфики языка. После перевода нотариус удостоверяет его подлинность, подтверждая квалификацию специалиста. Это делает документ легально признанным и позволяет использовать его в любых официальных инстанциях. Смотреть тут: https://pfo.volga.news/528398/articl...ie-uslugi.html .
Ответить с цитированием