http://www.bisound.com/index.php?nam...le&id=10210271
Песня про Париж Вячеслава Серёгина

Мост Бир-Хаким (Pont de Bir-Hakeim) через Сену, соединяющий 15-й и 16-й округа Парижа
Узнаваемо «русских» зданий в Париже совсем мало (железобетонное посольство РФ, к счастью, находится на такой окраине, что случайно на него не наткнешься.
Без эмиграции не было бы Парижа, – это аксиома нашего повествования. Отсюда важность для города торговли и войны, направляющих людские потоки. Об этом можно размышлять, направляясь к Триумфальной арке (Arc de triomphe) по одной из широких авеню: Ош (Avenue Hoche) – в честь генерала эпохи Великой французской революции, или Ваграм (Avenue de Wagram) – в честь одной из побед Наполеона.

Триумфальная арка на площади Шарля де Голля
Наскоро оценив замкнутую площадью Согласия (Place de la Concorde) и садом Тюильри (JardindesTuileries) перспективу Елисейских Полей (Champs-Élysées), продолжаем огибать пляс Шарль-де-Голль (Place Charles-de-Gaulle) по часовой стрелке. До 1970 года площадь называлась пляс де Л’Этуаль (Place de l’Étoile). В 1925-м Маяковский скаламбурил в своем парижском цикле:
Веселых
тянет в эту вот даль.
В Париже грустить?
Едва ли!
В Париже
площадь
и та Этуаль,
а звезды –
так сплошь этуали.
__________________
___________________________
Все, кто уходил от меня хотели, чтобы я что-то понял… а я понял только одно: хорошо, что они уходили.