Показать сообщение отдельно
  #2  
Старый 02.08.2023, 13:33
GalaJ GalaJ вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 23.04.2021
Сообщений: 207
По умолчанию

Юридический перевод – это раздел перевода, имеющий дело с текстами и документами, относящимися к области права. Вот тут об этом подробная статья https://altapress.ru/preview/324284?...LKxA1UBQzBKinI. Основная особенность юридического перевода в том, что переводчику нужно не просто превосходно владеть иностранным языком, но разбираться в юриспруденции. С другой стороны, юрист со знанием иностранного языка, но без переводческого образования вряд ли выполнит работу качественно.
Ответить с цитированием