Янош Коош -Чёрный поезд
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=9996093
Янош Коош-Чёрный поезд (он автор русского текста) http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=8919213 Весёлые ребята-Люди встречаются Была такая венгерская популярная песенка в 60-е годы прошлого века «A fekete vonat» («Чёрный поезд»), которую исполнял Петер Поор, она ещё входила в репертуар другого эстрадного исполнителя Яноша Кооша, этакого «венгерского Иосифа Кобзона». Когда Янош Коош приехал в году этак 69-м на гастроли в СССР ему предложили исполнить русский вариант про «Чёрный поезд»"Ой-ой - ты чёрнЫй поЕзд | ЗАбрал мОю милую | Будет лЮбовь новая, | но не изменяЕтся песнЯ!"), что он и сделал на фестивале «Мелодии друзей». У нас же русский вариант записал ВИА «Весёлые Ребята». Песня стала всесоюзным хитом… Как бросила меня, Жить стало тяжело, Так больно. Лето было чудно Не забуду я её Вот небольшой вокзал, Это она бежит, Взять билет. Не оглянулась даже, Пропала с моих глаз... Ой, ой ты, черный поезд! Забрал мою милую. ... любовь, Сгорела и остался лишь дым! Вокзал уже пустой, Никто уже не ждет поезда. Только она стоит, Держит в руке свой платок. Очень любит его, И в меня без ума влюблена. Не интересует она уже меня! Ой, ой ты, черный поезд! Забрал мою милую. Будет любовь новая Но не изменяется пе-сня! A fekete vonat (Havasy Viktor) Amikor elhagyott, azt hittem meghalok, jajj úgy fáj. Keresem szüntelen, vajon hol lelhetem őt? Kicsike állomás, ő az egy villanás, jegyet vált, Vissza se nézett, eltűnt a szemem elől. Ajajj fekete vonat, Elvitted a páromat, Ennyit ér a szerelem, Porig ég csak a füstje marad. Tudtam hogy vége lesz, néha az ember ezt megérzi, Bíztattam csak magam, nagy dolog majd találsz mást. Annyi a baj úgyis, minek még ezzel is tetézni, Könnyű azt mondani, hogy ne lássuk egymást. Ajajj fekete vonat, Elvitted a páromat, Ennyit ér a szerelem, Porig ég csak a füstje marad. Üres az állomás, vonatát senki más nem várja, Együtt volt szép a nyár, gondolatom csak ott jár, Ám aki mást szeret, de a szerelmemet elvárja, Semmit sem érdemel, ő sem érdekel már. Чёрный поезд (русская версия) (Виктор Гаваши – рус. слова Олега Жукова) Люди встречаются, люди влюбляются, женятся. Мне не везет в этом так, что просто беда. Вот наконец вчера вечером встретил я девушку. Там где тревожно гудят, стучат поезда. В свой вагон вошла она. Улыбнулась из окна. Поезд тронул, а я вслед, Лишь рукой помахал ей в ответ. Волосы светлые в косы вплетенные, а глаза – Неба бездонного синь, в улыбке весна. Стройная, милая, очень красивая девушка. Может быть где-то, где-то рядом она. В свой вагон вошла она. Улыбнулась из окна. Поезд тронул, а я вслед, Лишь рукой помахал ей в ответ. Люди встречаются, люди влюбляются, женятся. Мне не везет в этом так, что просто беда. Что просто беда. Что просто беда. |
Вложений: 1
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
Весёлые ребята-"Люди встречаются" моя любимая песня. Я с наслаждением слушала опять эту песню,спустя много лет. Это волшебное чувство восхищения-чудесно! Спасибо , Вячеслав. |
Вложений: 1
Цитата:
Германия (бывшая ГДР) мне очень понравилось.Спасибо ,Вячеслав. |
Вложений: 2
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
мне понравилась ,создав прекрасное настроение в субботний вечер, Вячеслав. |
Вложений: 1
Цитата:
Песня Дан Спэтару - От зари,до зари (к/ф Песни моря) мне очень нравится. Прекрасное исполнение песни под удачную аранжировку это супер! Спасибо, Вячеслав! |
Вложений: 1
Цитата:
Нежная,прекрасная,лирическая песня Эмиля Димитрова "Джулия" - Болгария мне очень понравилась. Чудесная аранжировка,яркое, сердечное исполнение песни Эмилем Димитровым подняло настроение! Спасибо, Вячеслав! |
I really enjoy reading and also appreciate your work. Iman Gadzhi
|
shz
I am looking for and I love to post a comment that "The content of your post is awesome" Great work! Than Merrill
|
Часовой пояс GMT +3, время: 04:58. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot