![]() |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=9182949
Soldier of Fortune (Солдат удачи) — Deep Purple ![]() Всей остальной группе песня не пришлась по душе, но Блэкмор продолжил её играть и после того, как ушёл из Deep Purple. Есть даже версия песни в исполнении Blackmore's Night. Ричи Блэкмор: "Soldier Of Fortune" - одна из моих любимых песен. В ней несколько средневековых аккордов". Баллада была написана совместно с Дэвидом Кавердейлом, новым на тот момент вокалистом группы (третий состав) для пластинки "Stormbringer (Несущий бурю)". |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=8577273
О песне Layla — Eric Clapton Эрик Клэптон посвятил эту песню Патти Бойд, известной модели, в которую был влюблен. Когда песня создавалась, Патти Бойд была замужем за Хорошим другом Клэптона, `битлом` Джорджем Харрисоном (они познакомились на съемках фильма A Hard Day's Night). Лейла -- довольно распространенное ближневосточное и персидское имя. Происходит от арабского слова `leil (ночь)` и означает `рожденная ночью` или `темноволосая`. Друг Клэптона Ян Даллас, в то время обратившийся в ислам, пересказал Клэптону поэму `Лейла и Маджнун`, написанную в XII веке поэтом Низами Гянджави (то есть `Низами из города Гянджа`. Город Гянджа в то время был частью Персии, ныне -- азербайджанский город). Поэма основана на реальной истории о молодом поэте по имени Гэйс ибн аль-Мулавва из племени Бану-Амир. Юноша влюбился в девушку по имени Лейла аль-Амирийя, но она была выдана отцом замуж за другого. Когда поэт узнал о свадьбе, он покинул свое племя и стал скитаться по пустыне. Его уговаривали его вернуться, но ничего не вышло. Люди лишь стали оставлять для него пищу в пустыне. Скитаясь, он сочинял стихи о Лейле. Люди прозвали его `Маджнун Лейла` (сведенный с ума Лейлой) или просто Маджнун (сумасшедший). Лейла с мужем переехали в Ирак, где она вскоре заболела и умерла. Через время был найден мертвым и Гаис. Он лежал возле чьей-то могилы. На могильном камне он написал три последних строфы. История запала в душу Клэптону. Имя `Лэйла` стало основой припева новой песни. Как рассказала Бойд, Клэптон исполнил для нее эту песню на вечеринке. Позже, этим же вечером, он признался Джорджу Харрисону, что влюблен в его жену. Это, впрочем, не испортило их отношений: Джордж и Патти прожили еще несколько лет в браке, дружба между мужчинами тоже нисколько не ослабла. Песня была написана в 1970-м году. В 1974-м Патти ушла к Эрику Клэптону. Официально Джордж и Патти развелись в 1977-м, а в 1979-м Патти вышла за Клэптона. И опять, Джордж проявил редкостное благодушие, оставшись другом для обоих: вместе с Полом Маккартни и Ринго Старром, он был гостем на свадьбе. Впрочем, такое парадоксальное отношение начало сильно раздражать Клэптона. Брак же оказался несчастливым: меньше, чем через десять лет они развелись. К тому моменту у Клэптона была дочь от другой женщины. За то время, что они были счастливы вместе, Клэптон посвятил Патти еще одну замечательную песню: Wonderful Tonight. ![]() |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=9121396
Mrs. Robinson (Миссис Робинсон) — Simon and Garfunkel ![]() Песня наверняка получила бы `Оскара` за лучшую песню к кинофильму, но Саймон и Гарфанкель не заполнили нужных бумаг: в 60-х авторитет этой премии был не таким огромным, потому дуэт просто-напросто не придал ей значения. `Оскар` 67-го года за песню в итоге достался фильму `Доктор Дулитл`, а через 35 лет дуэт все же был выдвинут на эту премию с песней `Дочь и отец` к фильму `Дикая семейка Торнберри`. Песня использутся в фильме `Форрест Гамп` во время поздравления президентом Линдоном Джонсоном солдат из Вьетнама. Изначально текст был о `миссис Рузвельт`, пока его не адаптировали к фильму. Предположительно, имелась в виду Элеанора Рузвельт: активистка борьбы за права женщин и чернокожих. Во времена Великой Депрессии она имела едва ли не такое же влияние в стране, как Рузвельт. Песня звучит в фильме `Американский пирог`, в сцене где Финч соблазняет маму Стифлера. Джо Димаджио, который упоминается в последнем куплете, -- это известный бейсболист. Примечателен он еще тем, что короткое время был женат на Мэрилин Монро. Он ушел из бейсбола в 1951-м и к моменту написания песни был еще живой (умер он только в 1999-м) легендой. Благодаря этой песне он обрел популярность уже у нового поколения американцев. По рассказу Пола Саймона, строчка про Джо Димаджио была написана в самом начале работы над песней. Саймон так и не понял, откуда и почему она появилась, да и к песне она едва не подходила. Но это показалось таким интригующим, что ее оставили. К слову, у Пола Саймона был совсем другой бейсбольный кумир: Мики Мантл. Но его имя не влезало в размер песни. |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=2959266
О песне Oh, Pretty Woman — Roy Orbison ![]() Рой Орбисон и его партнер Билл Диз сидели дома у Орбисона, пытаясь сочинить песню. В поисках мелодии они играли все, что приходило в голову. В комнату заглянула жена Роя Орбисона, Клодетт, и сообщила мужу, что собирается в город за покупками. Рой спросил, не нужны ли ей деньги, и тогда Диз влез в разговор с замечанием: `Хорошенькой жещине деньги никогда не нужны! (Pretty woman never needs any money)`. Тогда Орбисон принялся напевать фразу `Pretty woman walking down the street`, а Билл Диз стал отбивать ритм кулаком по столу. Он живо представлял себе некую женщину в желтой юбке и красных туфельках, как она цокает каблуками по тротуару. Клодетт Орбисон, та самая `хорошенькая женщина`, благодаря которой появилась эта песня, была спутницей жизни Орбисона с 16-ти лет. Ей посвящена песня `Claudette`. Они поженились в 1957-м. В 1963-м Орбисон непомерно много гастролировал. Вероятно, не справившись с одиночеством, Клодетт завела интрижку с подрядчиком, который строил дом чете Орбисонов. Узнав об этом, Рой подал на развод в ноябре 1964-го (песня Oh, Pretty Woman вышла в августе того года). В августе 1965-го Орбисон участвовал в гонке на мотоциклах и, упав, сломал ногу. Концерт тем вечером он давал в гипсе. Клодетт пришла его навестить. Скоро они вновь поженились. Общая для них страсть к мотоциклам, увы, привела к трагедии: 6 июня 1966 они возвращались домой из Бристоля, и Клодетт была сбита насмерть грузовиком. Через два года Орбисон встретил свою вторую жену, Барбару. Через несколько дней после этой встречи в его доме случился пожар, в котором погибли два его старших сына... Песня была написана в пятницу. В следующую пятницу Орбисон ее записал, а еще на следующую пятницу песня уже вышла на пластинке. Так быстро авторы никогда не работали. Подпевки: `Yeah, yeah, yeah` в песне были вставлены в подражание Битлз. Права на песню были лицензированы у издателя Орбисона в 1990-м для фильма `Красотка` (Pretty Woman). Название этой успешной романтической комедии, в которой сработал прекрасный тандем Ричарда Гира и Джулии Робертс, было также взято именно из этой песни. Что интересно, так как название было все-таки чуть-чуть другим, продюссеры зарегистрировали его как самостоятельную торговую марку. В 1989-м рэп-группа 2 Live Crew записала пародию на песню, в которой под знакомый рифф пелось о `волосатой женщине` и ее лысом друге. Издатель Орбисона, Acuff-Rose Music, подал в суд на рэпперов, желая отсудить часть доходов. Тяжба длилась пять лет, и в конце-концов Верховный суд США вынес вердикт, согласно которому пародия не нарушает законов по защите авторских прав. Это решение стало важным прецедентом в практике копирайтного законодательства. Группа Ван Хален отличилась с кавером на эту вещь, заработав второе за свою жизнь попадание в 20-ку Биллбоард. Отдельного упоминания заслуживает запрещенный к показу на MTV клип, где красивую девушку берут в плен два карлика, а ванхаленовцы, переодетые самураем, Тарзаном, ковбоем и Наполеоном (Дэвид Ли Рот) спасают ее. В финале девушка оказывается переодетым парнем. В 1991-м песня получила Грэмми за `Лучший мужской поп-вокал`. Затем, в 1999-м, песню включили в список `500 песен, которые создали рок-н-ролл`. В 2004-м журнал Роллинг Стоун поставил ее под 222-м номеров в свой `Список 500 великих песен всех времен`. Это был последний большой хит Орбисона. После успеха Oh, Pretty woman Орбисон надолго ушел в тень: популярную музыку захлестнула волна психоделии. В 70-х альбомы Орбисона очень плохо раскупались (за исключением каверов Love Hurts группы Назарет и прочих). В 1987-м он перезаписал свои хиты для сборника In Dreams: The Greatest Hits, с большим успехом поучаствовал в супер группе The Travelling Wilburys (c Джорджем Харрисоном, Бобом Диланом, Томом Петии и Джефом Линном). Он умер 6 декабря 1988-го от инфаркта. Ему было 52. |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=8692522
Paranoid (Параноик) — Black Sabbath ![]() Эта песня, возможно, самая известная у Блэк Сэббет, появилась на свет едва ли не случайно. Что не помешало ей стать одной из самых почитаемых композиций в хард-роке и тяжелом металле, периодически попадая в разные `списки великих песен`. Второй альбом Блэк Сэббет был записан за два или три дня. На записи оставалось пустое место, примерно на три минуты. Вся группа ушла на обед, только Тони Айомми остался в студии. Тогда-то он и придумал рифф, из которого решили сделать песню. Сперва Оззи Осборн пел, что приходило в голову, затем Гизер Батлер написал текст. Во время записи Оззи пел его с листа, потому что слов не еще не выучил. Ходят рассказы, что после записи песни Оззи Осборн спросил: `Ребята, а что такое параноик?`. Терри `Гизер` Батлер в интервью подтверждает, что участники группы весьма смутно себе представляли, что такое паранойя, кроме того, что тогда в ходу было выражение `Что-то я себя сегодня чувствую как параноик`. К реальному смыслу этого слова текст песни по словам Батлера `имеет весьма слабое отношение`. |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=2892265
Money (Деньги) — Pink Floyd У песни необычный размер: 7/8, который меняется на 4/4 во время гитарного соло, затем возвращается к 7/8 и меняется на 4/4 в финале. Из всех песен, попадавших в 20-ку западных хит-парадов только Money и All You Need Is Love Битлз имеют размер 7/8. В одной сцене из фильма The Wall учитель застает маленького Пинка в классе за написанием стихов на уроке геометрии и читает его стихи, высмеивая, перед всем классом. Стихи - это как раз строчки из Money. -- Чепуха! -- кричит учитель, -- возвращайся к работе! Песня записывалась до изобретения компьютеров. Чтобы сделать звук ритмично звякающих монет, кассового аппарата и прочего, группе пришлось записывать все эти звуки на пленку, пленку нарезать и склеивать в кольца. В частности длина пленки для открывающих эту композицию звуков была больше шести метров. Хвост пленки торчал из магнитофона, подвешенный на микрофонной стойке. Гитарное соло состоит из трех частей. Первое из них звучит с эффектом `искусственного двойного наложения`. Первых два сыграны на гитаре `Фендер Стратокастер`, третье -- на гитаре ручной работы, изготовленной Биллом Льюисом из Ванкувера. Эти гитары получили известность благодаря Эрику Клэптону. На этой гитаре есть два дополнительных лада (всего 24), благодаря которым Гилмор смог сыграть несколько самых высоких нот на третьей части соло. Изготовлена она из цельного куска красного дерева, выращенного в Гондурасе. Дэвид Гилмор владеет гитарой примерно с 1970-го года, она же использовалась в записи Echoes. Увидеть эту легендарную гитару можно в документальном фильме BBC об альбоме `Темная сторона луны` (2003). С этой песни должен был начинаться фильм Квентина Тарантино `Бешеные псы`, но затем режиссер услышал песню `Little green bag` и поставил ее в начало фильма: она навеяла на него очень ностальгические чувства. Песня почти целиком написана Роджером Уотерсом в его саду. Группа же добавила к песне несколько соло-партий. ![]() |
The blue cafe — Chris Rea
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=2262578
The blue cafe — Chris Rea Песня прозвучала в сериале Детектив Шимански ![]() |
http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=3095525
![]() Пол Маккартни утверждает, что мелодия песни «Yesterday» ему приснилась. Проснувшись, он сразу сел за пианино и наиграл ее. После этого он в течение месяца спрашивал у всех знакомых по музыкальному бизнесу, не знают ли они такую мелодию, опасаясь, что стал жертвой криптомнезии. Окончательно удостоверившись в том, что это его музыка, Маккартни вместе с Ленноном стал придумывать текст. В черновом варианте он начинался так: «Scrambled Eggs / Oh, my baby how I love your legs» («Яичница-болтунья / Милая моя, как я люблю твои ножки»). |
![]() Изначально Джеймс Кэмерон не хотел включать в «Титаник» никаких песен. Однако композитор фильма Джеймс Хорнер твердо решил создать полноценную вокальную версию своих инструментальных наработок и сам вышел на Селин Дион с предложением спеть «My Heart Will Go On». Певице композиция совершенно не понравилась, но потом ее все же уговорили сделать одну запись, которая была показана Кэмерону. Тот утвердил песню, причем повторных записей Селин Дион не проводили, и в саундтрек была включена та самая демо-версия. В итоге она стала одним из самых продаваемых синглов в истории музыки. |
http://muzey-factov.ru/img/facts/5674.png
![]() Песня «Смуглянка» была написана Анатолием Новиковым в 1940 году для танцевальной сюиты, а воспевалась в ней молдавская партизанка времен Гражданской войны. Однако чиновники отказали в ее записи, и песня по разным причинам лежала на полке до 1944 года, когда Ансамбль песни и пляски Александрова исполнил ее на всесоюзном конкурсе песен о войне. Несмотря на то что «Смуглянка» понравилась зрителям, и многие ансамбли на фронте и в тылу стали включать ее в репертуар, песню снова не пустили в широкое вещание. Возможно, причиной этому стало то, что в оккупированной немцами Молдавии практически не было партизанского движения. Народное признание и популярность «Смуглянка» получила только в 1974 году после выхода фильма «В бой идут одни „старики“». |
http://www.bisound.com/index.php?nam..._file&id=77120
![]() Песня «Пусть всегда будет солнце» была написана в 1962 году поэтом Львом Ошаниным и композитором Аркадием Островским. Тамара Миансарова стала с ней победителем международного фестиваля в польском городе Сопоте, и песня постепенно обрела известность по всему миру. Сейчас существуют ее переводы на десятки языков: как и в нашей стране, особенно часто ее поют детские хоры. А шведская группа Hootenanny Singers, возглавляемая будущим участником ABBA Бьорном Ульвеусом, в 1964 году попросту украла эту мелодию и записала песню «Gabrielle», где от слов про солнце, небо и маму ничего не осталось. Композиция стала хитом не только в Швеции, но и во многих других европейских странах, так как группа спела ее на нескольких языках. |
![]() В 1967 году дуэт Simon and Garfunkel записал сингл «Fakin' It» длиной в 3 минуты и 14 секунд. Но так как в то время большинство американских радиостанций отказывались брать в ротацию песни длиннее трех минут, на обложке пластинки время композиции было указано как 2:74. |
![]() Алла Пугачева невольно стала бек-вокалисткой группы «Наутилус Помпилиус», когда та записывала альбом «Князь тишины» в ее студии. Однажды она зашла к музыкантам и предложила добавить вокальную партию шепотом в песню «Доктор твоего тела». Идея всем понравилась, однако Бутусов не смог нормально изобразить шепот, и тогда Пугачева подошла к микрофону и принялась его учить. Никому не говоря, звукорежиссер записал ее партию и предложил вставить в трек, причем группа сделала это без явного согласия Аллы Борисовны. |
![]() В знаменитой песне из романа Стивенсона «Остров сокровищ» поется: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!». Логично предположить, что «Йо-хо-хо» — это хохот пиратов, однако это не так. Такой возглас использовался английскими моряками, когда им нужно было вместе одновременно приложить усилия в какой-нибудь работе — в русском языке ему соответствует фраза «Раз, два, взяли!». |
![]() Песню «Only You» часто приписывают Элвису Пресли, хотя на самом деле наиболее известными ее исполнителями является группа «The Platters». Элвис пел «Only You» на некоторых концертах, но не существует ни одной аудио- или видеозаписи этой композиции в его исполнении. |
![]() В популярной песне, прозвучавшей в фильме 1934 года «Юность Максима», есть строки: «Крутится-вертится шар голубой, крутится-вертится над головой». Очевидная нелогичность текста (что за шар может крутиться над головой?) объясняется просто. В изначальном варианте этой песни, возникшей ещё в середине 19 века, пелось не «шар», а «шарф». Но так как буква «ф» на стыке слов в быстром темпе пелась очень трудно, она впоследствии редуцировалась. |
![]() Многие источники утверждают, что песню «Во поле береза стояла» написал татарский поэт Нигмат Ибрагимов. Однако эта песня все-таки является русской народной. Самая ранняя публикация текста песни относится к 1790 году, а вариация Ибрагимова «Русская песня» напечатана лишь в 1825 году. Из его стихотворения в современный текст песни вошли только припевные формы «Люли-люли стояла». Путаницу с авторством усилило и стихотворение, которое приписывается Евтушенко: «К сожалению, мало известно // Но достоин тот факт пьедестала, // Что татарином создана песня. // „Во поле березонька стояла“». |
http://www.bisound.com/index.php?nam...file&id=170025
Интересный факт о песне Овощное танго — Несчастный случай Рассказывает Алексей Кортнев: `Она была написана минут за двадцать в магазине `Овощи-фрукты` на Ленинском проспекте. Поскольку рядом располагались `Дом ткани` и `Дом обуви`, он у нас назывался `Дом овощи`. И это как раз самая автобиографическая песня, потому что в ней описаны реальные персонажи. Там действительно сидела привязанная собака чау-чау; инквизиторы в халатах и лосинах - это, естественно, грузчики в трениках с оттянутыми коленями, которые в проволочных контейнерах вывозили то капусту, то свеклу. А в промежутках люди просто стояли в очереди в пустом помещении с грязью и ошметками на полу`. Интересный факт о исполнителе Несчастный случай Участие Валдиса Пельша в `Несчастном случае` было настоящей авантюрой, поскольку он не получил никакого музыкального образования и имел за плечами только два урока сольфеджио. Тем не менее, за время работы в группе Валдис освоил несколько музыкальных инструментов - комуз (киргизская лютня), тамбурин, сампон (бамбуковая свирель). |
По признанию группы «Scorpions», песня «Wind of Change» («Ветер Перемен»), которая была написана во время пребывания в СССР в 1989 году, дала новый толчок творчеству коллектива и не дала ей стать подобием «Нирваны». Скорпионы были тронуты и вдохновлены горячим приемом советских граждан, так истосковавшихся по рок-музыке.
Кстати, о «Nirvana». Поначалу слушатели не могли разобрать слов песни «Smells Like Teen Spirit», так как Курт Кобейн исполняет ее достаточно небрежным голосом. Однако MTV подготовило версию клипа, в котором бегущей строкой шел текст, и все встало на свои места. |
Песня «Bohemian Rhapsody» группы «Queen» помимо того, что признана лучшей песней тысячелетия, побила еще один рекорд, возглавив британские чарты в одной и той же версии целых 2 раза. В 1975 году, когда вышел сингл, и в 1991, когда умер Фредди Меркьюри.
|
Во время записи песни VENUS голландской группы SHOCKING BLUE солистка Маришка Верес не знала английского языка и заучила текст песни как набор звуков. И уже второе слово она произнесла неправильно, спев godness вместо goddess. А новое «неправильное» слово, между тем, вошло в обиходный сленговый словарь.:D
|
![]() |
![]() |
Pink Floyd - Another Brick In The Wall: хор для исполнения в песне был найден в одной из Лондонских школ, которые находились поближе к студии. Всего было отобрано 23 человека возрастом от 13 до 15 лет. Чтобы создать эффект большого хора, потребовалось наложить записи несколько раз друг на друга. После того, как песня увидела свет, разразился огромный скандал. Он был потому что, во-первых, тематика песни не нравилась руководству школы, а во-вторых, потому что… никому из детей так и не заплатили за работу!
![]() |
Интересный факт о песне `Прекрасное далеко`
![]() Песня была впервые записана и обнародована в фильме `Гостья из будущего`. На этой, оригинальной записи ее исполняет певица Татьяна Дасковская. Ее имя не указано в титрах: в то время не было принято указывать много фамилий. Татьяна Ивановна за годы работы на московских киностудиях озвучила около 200 фильмов, но ее имя указали всего в пяти. Славы ей эта песня не принесла. Она же поет в фильме `Лиловый шар`. |
Интересный факт о песне E is for the comfort — Chris Rea
Одна из самых загадочных песен великого британского поэта и музыканта. По мнению многих, она посвящена не здоровому увлечению молодежи наркотиком `Экстези`, еще называемым `E`. По мнению ряда критиков, она относится к музыке с акцентом на ноту Ми - (Е по-английски) и не имеет отношения к запрещенному зелью. Крис Ри так и не раскрыл истинный смысл песни, желая, чтобы слушатель увидел в ней то, чего он достоин - волшебные звуки музыки или запрещенное дурманящее снадобье. |
Видение — Максим Леонидов
Занятный припев песни, видимо, заимствован из песни `Looking Back To See` Джима Эд Брауна (Jim Ed Brown), ставшей хитом в 1954-м году. Сравните: Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я. I was looking back to see if you were looking back to see If I was looking back to see if you were looking back at me:D |
Интересный факт о песне Tattooed millionaire — Bruce Dickinson
Эту песню Брюс Дикинсон посвятил бассисту группы Мотли Крю - Никки Сиксу после того, как узнал, что тот переспал с его женой. |
![]() Интересный факт о песне Перемен — Кино В июле 2011-го года песню «Перемен!» запретили на белорусском радио. В стране появились революционные настроения, и слушатели стали очень часто заказывать ее на радио. В июле 2011-го года радиостанциям был спущен список нерекомендуемых к проигрыванию песен, куда попала эта песня группы «Кино», а также песни группы «Ляпис Трубецкой». Тем не менее, песню стали часто слушать в автомобилях, так что она стала неофициальным гимном протестных движений в Белоруссии, так же как это было в позднем СССР. |
California Dreamin' (Мечты о Калифорнии) — The Mamas And The Papas
В редкой поп-песне можно встретить соло на флейте. В этой песне оно еще и исполняется на альт-флейте (она звучит ниже обычной). Группа, записывая песню, решила воздержаться от обычного гитарного соло, и Джон Филипс вышел в холл голливудской студии звукозаписи и встретил там джазового музыканта Бада Шенка (Bud Shank). Он затащил Шенка в студию: тот послушал кусочек, где ему предстояло сыграть и записал соло с первого дубля. Песня появилась следующим образом: в 1963-м году молодожены Мишель и Джон Филипс (половинка квартета Mamas And Papas) жили в Нью-Йорке, зимы в котором довольно холодные по меркам калифорнийки Мишель. Джон имел привычку расхаживать по квартире ночами, работая над мелодиями, и как-то утром принес Мишель первый куплет песни: текст его и был про то, как хочется быть в Калифорнии таким зимним днем. Мишель любила посещать церкви, и второй был написан несколькими днями позже, когда они с Джоном посетили Собор Св. Патрика. ![]() |
Гимн СССР — Александр Александров
До 1956-го года (когда на 20-м съезде КПСС осудили культ личности Сталина) в тексте гимна присуствовали слова о Сталине. Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил. Нас вырастил Сталин. На верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил. Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях, Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! С 1956-го года по 1977-й гимн исполнялся без слов. И только в 1977-м (указ от 27 мая) был утвержден новый текст. В авторах текста вместе с Сергеем Михалковым указан некто Эль-Регистан. Настоящее имя Эль-Регистана -- Габриэль Аракелян. Талантливый журналист, писатель, он был армянином, родившимся в Узбекистане. Свой псевдоним он образовал от имени и названия площади в Самарканде. Родственники Эль-Регистана рассказывают, что Сталин поручил написание гимна именно ему, поскольку был с Регистаном (Сталин называл его `Габо`) в дружеских отношениях. Позже Регистан взял Михалкова в соавторы, чтобы у автора текста гимна СССР была русская фамилия. После застолья по случаю принятия гимна Сталин спросил поэтов, что те желают получить за свою работу? Эль-Регистан захотел взять с собой карандаш, которым Сталин правил текст гимна. А Михалков попросил квартиру. Первоначальный вариант текста начинался словами `Союз благородный республик свободных...`. Сталин не пропустил эту строчку, сказав, что слово `благородный` у русского народа считается почти ругательным, поскольку ассоциируется с обращением `ваше благородие`. Этот пережиток старого надо убрать.` В припеве первые пять аккордов совпадают с аккордами `Канона Ре Мажор`, написанного немецким композитором-органистом эпохи барокко Иоганном Пахельбелем примерно в 1694. Аккорды из этого же классического произведения стали основой песни Go West группы Village People (1979). Когда в 1993-м эту песню перепел и сделал хитом коллектив Pet Shop Boys, он подчеркнул сходство песни с гимном СССР во вступлении. Клип на песню также дает интерпретацию текста этой песни как повествование о крушении Советского Союза и движении страны `на Запад`, чего изначально в нее не закладывалось. |
31-ая весна — Ночные снайперы
В 2000 году изменяется состав коллектива,группа выезжает на гастроли за рубеж, после чего записывает свой первый электрический альбом `Рубеж`, самой известной композицией которого становится `31 весна`.Осенью 2000 года песня появляется на `Нашем Радио`, приобретая тем самым всероссийскую популярность. Буквально за 3 недели она вырывается на вершины чартов и и к ноябрю лидирует в `Чартовой дюжине`. Съемки видеоролика на `31-ю Весну`, как ни странно происходили лютой зимой. Местом для работы над клипом стал дом Шаляпина. Интересно, что поначалу некоторые телеканалы не пускали в эфир `31-ю Весну` из-за чрезмерной брутальности. |
Интересный факт о песне Транквилизатор — Кино
Песня "Транквилизатор" была сочинена после того, как Виктор Цой отлежал полтора месяца в психушке, чтобы избежать службы в армии. Условия и "лечение" в ней были ужасными, так что под впечатлением от этого Цой сочинил песню.:D |
Полонез — Чиж
Песню Сергей Чиграков написал во время игры со своей дочкой. По словам солиста коллектива именно она придумала первую строку `Давай разроем снег и найдем хоть одну мечту`, а потом и вся песня `полилась` фраза за фразой. |
Интересный факт о песне. По полю танки грохотали — Песни из фильмов
В своём нынешнем виде песня впервые прозвучала в фильме "На войне как на войне" по повести Виктора Курочкина. В этой повести и был представлен известный теперь текст. Сама же песня была написана по некоторым источникам ещё в 18-м или 19-м веке. Только изначально это была шахтёрская, а не военная песня и называлась она "Коногон". Коногоном назывались люди, которые управляли железнодорожным составом на лошадиной тяге: веками на таких составах отвозился добываемый уголь и руда. |
Интересный факт о песне Rivers of Babylon — Boney M
![]() Текст этой песни -- это первые несколько стихов из 136-го (в другой нумерации -- 137-го) псалма из иудейской и христианской книги Ветхого завета `Псалтырь`. Часть этого псалма поется во время еврейской свадебной церемонии. В православной церкви этот псалом читается во время Великого поста. Полный текст его таков: 1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; 2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. 3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: `пропойте нам из песней Сионских`. 4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой? 5 Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя; 6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. 7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: `разрушайте, разрушайте до основания его`. 8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! 9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! Часть, которую поет Бони-М повествует о событиях после падения Иерусалима (примерно 600 лет до Нашей эры), когда евреи были в вавилонянском плену. Вавилоняне требовали от тех исполнять священные песни, но евреи отказывались, поскольку исполнять святые песни на чужой земле -- кащунство. Остальные стихи псалма, где евреи желают возмездия вавилонянам, включая убийство их младенцев, в песню не вошли. Припев этой песни содержит другие строки из Псалтыря (глава 18, стих 15. В другой нумерации 19:14): `Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!`. |
Интересный факт о песне Russians — Sting
![]() Возможно, в этой песне содержится намеренная игра смыслами. Стинг поёт: "Как я могу спасти своего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера". Атомная бомба, сброшенная на Хиросиму 6 августа 1945-го года, разработанная под руководством именно Оппенгеймера, имела кодовое название "Маленький мальчик" (Little Boy). Однако, скорее всего, Стинг просто имел в виду своего маленького сына, разговор с которым послужил толчком к написанию этой песни. |
Интересный факт о песне Lazy — Deep Purple
В песне Lazy использовано (или украдено) гитарное соло Эрика Клэптона в инструментальной композиции Steppin'Out c альбома John Mayall Bluesbreakers With Eric Clapton 1966 года. |
Интересный факт о песне Teddy Boy — The Beatles
Эта песня имела все шансы попасть на последний альбом Битлз: её записали и смикшировали. Причём как продюсер Глин Джонс (готовивший её для проекта Get Back), так и Фил Спектор (готовивший её для альбома Let It Be). Однако песня так и не увидела свет от имени Битлз, возможно только потому что песня совершенно не нравилась Джону Леннону. Позже, Пол Маккартни записал её заново, на домашней студии и выпустил на первой сольной пластинке, названной "Маккартни". |
Интересный факт о песне Little Willow — Paul McCartney
Эта песня посвящена Морин Старки -- первой жене Ринго Старра. Маккартни написал её после смерти Морин от осложнений лейкемии. Морин долго боролась с болезнью, перенесла операцию по пересадке костного мозга (донором был первый сын Морин и Ринго -- Зак Старки). У её постели в момент смерти были и Ринго Старр, и второй муж Морин. Видеоклип на песню показывает историю умирающей от рака женщины, окружённую дружной семьёй. |
Часовой пояс GMT +3, время: 19:54. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot