![]() |
Гусары
![]() Михаил Дмитриевич Каратеев (1904-1978) Из юношеских стихотворений М.Д.Каратеев - кадет 1-го класса Петровского-Полтавского кадетского корпуса (1915) Гусары (Посвящается Л. Гв. Гродненскому Гусарскому полку) Вперед, гусары! — Пора настала, Ведь ваша доблесть — Стальная твердь! Скорей по коням, напев сигнала Послушных долгу зовет на смерть! Вперед, гусары! Отцы и деды Смогли прославить штандарт родной, Их тени с вами! Они к победе Ведут вас снова в кровавый бой. Вперед, гусары! Рассыптесь лавой, Несите гибель на вражий стан! Покройте снова бессмертной славой Крылатый ментик и доломан! Вперед, гусары! Ведь вы велики, Ведь ваша доблесть — стальная твердь! На каждой сабле, на каждой пике Несите славу, несите смерть! Каратеев Михаил Дмитриевич, р. в 1904 г. Кадет Полтавского кадетского корпуса (окончил в 1919 г.). В Добровольческой армии и ВСЮР; с весны 1920 г. на эсминце «Беспокойный». Георгиевский крест 4-й ст. В эмиграции в Югославии и Болгарии. Окончил Крымский кадетский корпус (1921), Сергиевское артиллерийское училище (1923), университет. Подпоручик конной артиллерии. Писатель, автор исторических романов, к 1967 г. Сотрудник журнала «Военная Быль». Умер 24 октября 1978 г. в Лас-Тоскас, Монтевидео (Уругвай). |
![]() Чарует и волнует сердце голос, мне в ласковых объятьях так тепло! Мы,захмелев, поем лихую песню о том, что было так немыслимо давно! Звучи, играй и пой чудесная гитара! Со слов мужских я представляю бой! Клинки скрестились, кони мчатся, в азарте драки рисковал ты головой! Мой новый тост за матушку Россию! За тех, кто голову сложил в бою! Чаруя взглядом милого гусара от всей души под стоны струн спою! Бросаю в воздух свою шляпку, пытаюсь представить впечатлившие меня усы, Артемьева Ирэна |
Михаил Лапшанов - Гусарский романс Куст сирени
|
Александр Гронский -Ты лети,мой конь
http://www.bisound.com/index.php?nam...le&id=10201196
Алёнка,обещанный гусарский романс "Ты лети,мой конь" ![]() |
Цитата:
|
Михаил Кочетков - Гусарская песня - Люби меня
http://www.bisound.com/index.php?nam...le&id=10201212
Алёнка,вот ещё одна гусарская песня - Люби меня:D (h) ![]() |
Владимир Васоцкий - Скатерть белая....
http://www.bisound.com/index.php?nam...le&id=10201222
Пани Алёна,по твоей просьбе!:D Владимир Высоцкий - Скатерть белая залита вином, все гусары спят непробудным сном.. ![]() ![]() |
Стихи
А.С.Пушкин
Слеза Вчера за чашей пуншевою С гусаром я сидел И молча с мрачною душою На дальний путь глядел. «Скажи, что смотришь на дорогу? — Мой храбрый вопросил.— Еще по ней ты, слава богу, Друзей не проводил». К груди поникнув головою, Я скоро прошептал: «Гусар! уж нет ее со мною!..» Вздохнул — и замолчал. Слеза повисла на реснице И канула в бокал «Дитя! ты плачешь о девице, Стыдись!» — он закричал. «Оставь, гусар... ох! сердцу больно. Ты, знать, не горевал. Увы! одной слезы довольно, Чтоб отравить бокал!..» ![]() |
Интересные факты о гусарах
![]() С начала 16 до середины 18 века на Европу наводили ужас крылатые гусары, которые были основной военной силой Речи Посполитой. Каждый гусар этой кавалерии помимо обычного обмундирования и вооружения имел прикрепляемые за спиной к седлу или доспехам «крылья», сделанные из орлиных перьев. Существует несколько гипотез относительно боевого предназначения крыльев: запугивание лошадей противника специфическим звуком при движении гусара, помеха сабельным ударам сзади и набрасыванию аркана. Но большинство исследователей считает, что крылья были парадным военным атрибутом, способным разве что ошеломить впервые увидевшего их врага. ![]() |
Песня 12-го Ахтырского гусарского полка
![]() Раздайтесь, напевы победы! Пусть Русское сердце вздрогнёт, Припомним, как билися деды В великий двенадцатый год! Когда собиралася тучей Над Родиной нашею рать, Её император могучий Вёл нашу страну покарять. Но враг побежал разгромлённый, Нестройную, жалкой толпой, От Русской земли отраженные Великою Русской душой. И все мы пойдем как и деды, На бой, увлеченьем горя, Раздайтесь напевы победы! За Веру, за Русь, за Царя! |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:18. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot