Bisound.com - Музыкальный портал

Bisound.com - Музыкальный портал (http://www.bisound.com/forum/index.php)
-   Культура и Искусство (http://www.bisound.com/forum/forumdisplay.php?f=83)
-   -   Любимые стихотворения! (http://www.bisound.com/forum/showthread.php?t=450)

Анна-1001 23.11.2010 20:26

Цитата:

Сообщение от tululueva (Сообщение 77795)
Анютка... какая прелесть

Я люблю их очень: мало текста, много смысла..:rolleyes:

Анна-1001 23.11.2010 20:27

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Серёгин (Сообщение 77822)
А говоришь,что Муза от тебя удалилась.....

Так не мои ж стихи, Слава.. Зачем тут Муза?

Анна-1001 23.11.2010 23:05

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Серёгин (Сообщение 78184)
Я уже научился тебя забывать
На неделю, на месяц и, даже, на три.
Я уже научился тебя вспоминать
Только в самые грустные, грустные дни.

Я уже не боюсь бередящей капели
И хожу мимо тех же знакомых домов.
Лишь грущу я под зов соловьиной свирели,
И боюсь до сих пор телефонных звонков.

Я уже научился тебя забывать!
Я смеюсь и страдаю другими заботами...
Третья осень с деревьев листы обрывает
И бросает горстями в остывшую воду.


Слава... Очаровательное стихотворение...

tululueva 23.11.2010 23:05

Время (песня)
 
За облаками, под солнцем играя,
Безмолвна холодная дальняя высь.
Живёт океан, время не замечая,
Вздымая и, в пене, волну руша вниз.

Время живёт переменой природы,
Движеньем, развитьем Вселенной, Земли.
Время для нас не безликие годы -
Это что в жизни мы нашей прошли.

Вечности нет. Одна жизнь нам отмерена.
Перетекает время в дела.
Что за спиной, только этим поверена
Каждого суть, что судьба соткала.

Сладко прожить жизнь свободным, по совести,
Тайну неведомых истин познать.
Сладко понять: разум не остановится,
Сколько б ему кандалы не ковать.

Да, жизнь борьба. Но это нормальная
Суть диалектики мира, людей.
Дорога прогресса не магистральная,
Сквозь мрак инквизиций все шли по ней.

Меняется всё. Океанские волны
Подточат, обрушат гордыню-утёс
И судеб людских паруса, ветра полны,
Сквозь бури и штормы выдержат курс.



Вот ветерок подул, и дрогнул парус...
По жилам кровь качнулась - кончен штиль!
Я на ветру смеюсь, взбивая ярость
Веселия штормов и пенных миль!

Вячеслав Серёгин 23.11.2010 23:07

Сударыня! Философские стихи...

Анна-1001 23.11.2010 23:11

Цитата:

Сообщение от tululueva (Сообщение 78200)
За облаками, под солнцем играя,
Безмолвна холодная дальняя высь.
Живёт океан, время не замечая,
Вздымая и, в пене, волну руша вниз.

Время живёт переменой природы,
Движеньем, развитьем Вселенной, Земли.
Время для нас не безликие годы -
Это что в жизни мы нашей прошли.

Вечности нет. Одна жизнь нам отмерена.
Перетекает время в дела.
Что за спиной, только этим поверена
Каждого суть, что судьба соткала.

Сладко прожить жизнь свободным, по совести,
Тайну неведомых истин познать.
Сладко понять: разум не остановится,
Сколько б ему кандалы не ковать.

Да, жизнь борьба. Но это нормальная
Суть диалектики мира, людей.
Дорога прогресса не магистральная,
Сквозь мрак инквизиций все шли по ней.

Меняется всё. Океанские волны
Подточат, обрушат гордыню-утёс
И судеб людских паруса, ветра полны,
Сквозь бури и штормы выдержат курс.



Вот ветерок подул, и дрогнул парус...
По жилам кровь качнулась - кончен штиль!
Я на ветру смеюсь, взбивая ярость
Веселия штормов и пенных миль!

Танюш, хорошо-то как стало...:rolleyes: Спасибо!

Анна-1001 24.11.2010 00:00

Татьяне



Она звалась, как прежде звали
Всех героинь тургеневских времён
И если б звёзды только знали
Какой ей приз судьбою присуждён


И красота и ум и стать
Всего в достатке без изъяна
И чтоб мужчине рядом встать
Локтями поработать рьяно


Ему придётся в тесноте
Толпы беспутной конкурентов
В своей обильной суете
Страстей неутихающих моментов


Надежд бесплотных и потуг
Сомнений и разочарований
И разорвать порочный круг
Бессмысленных увещеваний


Возможно лишь оттенком воли
И тем огнем, что жжет в груди
Оковы, скованные Долей
И что тобой разорваны


Ты та, что может одним взором
Все приговоры отменить
И все вселенские просторы
Одной улыбкой покорить


Забавы ради не тревожь
Устои мирозданья
Ввергает в трепетную дрожь
Очей твоих очарованье


Способно судьбы мира изменить
И королей благожеланье
Но ведь не стоит их винить...
В них заглянув сумеешь ты постичь


Зачем на свете этом быть.


Вячеслав Серёгин 24.11.2010 09:50

Цитата:

Сообщение от Анна-1001 (Сообщение 78236)
Татьяне



Она звалась, как прежде звали
Всех героинь тургеневских времён
И если б звёзды только знали
Какой ей приз судьбою присуждён


И красота и ум и стать
Всего в достатке без изъяна
И чтоб мужчине рядом встать
Локтями поработать рьяно


Ему придётся в тесноте
Толпы беспутной конкурентов
В своей обильной суете
Страстей неутихающих моментов


Надежд бесплотных и потуг
Сомнений и разочарований
И разорвать порочный круг
Бессмысленных увещеваний


Возможно лишь оттенком воли
И тем огнем, что жжет в груди
Оковы, скованные Долей
И что тобой разорваны


Ты та, что может одним взором
Все приговоры отменить
И все вселенские просторы
Одной улыбкой покорить


Забавы ради не тревожь
Устои мирозданья
Ввергает в трепетную дрожь
Очей твоих очарованье


Способно судьбы мира изменить
И королей благожеланье
Но ведь не стоит их винить...
В них заглянув сумеешь ты постичь


Зачем на свете этом быть.


Стихи прекрасные,Анюта!
В таком же духе продолжай.....

tululueva 24.11.2010 10:57

Анютка...пасибки большоеееее ... такие красивыееее

mari-star 26.11.2010 02:03

C`est la vie…
 



Сдержанно, говорите, пожалуйста, сдержанно…
Бережно,… не спеша, подбирая слова…
Не кричите в сердцах. Всё так тонко… и нежная
Пред жестокостью слов беззащитна душа…
*
Временно, вы поймите, мы здесь с Вами временно…
Времени не теряйте на злые дела…
Без того краткий срок, для чего сокращать преднамеренно?..
Я Вас очень прошу, подбирайте слова!..
*
Сдержанно, говорите, пожалуйста, сдержанно…
Бережно,… не жалейте для милых тепла…
Нежными… пусть слова, как душа будут нежными…
Пусть дела будут добрыми, а дорога – светла!..
*
Временно, Вы поймите, мы здесь с Вами временно…
C`est la vie…



Часовой пояс GMT +3, время: 10:28.

vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot