![]() |
Как удобнее связаться со свадебным организатором в Тбилиси из другой страны?
Переписка в мессенджере сама по себе ничего не решает. Мы живём в Роттердаме и сейчас только собираем варианты для росписи в Тбилиси. Один организатор отвечает голосовыми на русском, другой пишет по-английски через день, третий вообще не прислал смету. Я пока не понимаю, зачем платить агентству, если можно прилететь и всё оформить на месте. Но пугает, что из-за языка мы не заметим доплаты за перевод, апостиль или доставку свидетельства в Нидерланды.
|
А вы готовы в день свадьбы сами звонить фотографу, водителю и переводчику, если кто-то пропал? Я именно так и делала, потому что решила сэкономить. Фотограф опоздал на пятьдесят минут, водитель не понял адрес в Старом Тбилиси, а в Доме юстиции мы простояли в очереди дольше двух часов. Потом началась отдельная морока с апостилем, никто толком не объяснил сроки, перевод переделывали дважды. Дистанционно всё надо фиксировать письменно, иначе обещания быстро испаряются. На организаторе я сэкономила 300 евро, а сверху потеряла почти вдвое больше.
|
Три года назад друзья позвали нас из Утрехта на свадьбу в Кахетии. До поездки они общались с координаторами по видеосвязи раз в неделю, а все решения держали в одном чате. На месте гостей встретили у аэропорта, отвезли в гостиницу и без суеты рассадили в ресторане. Позже выяснилось, что один микроавтобус сломался, но координаторы заменили его за сорок минут, и никто из нас этого даже не заметил.
|
Цитата:
![]() |
| Часовой пояс GMT +3, время: 07:02. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot