Современные инструменты ускоряют процесс перевода и помогают поддерживать единообразие терминов. Однако даже самые продвинутые программы не способны полностью заменить живое понимание смысла и контекста. Только специалист может оценить стилистические особенности и скрытые оттенки текста. Сочетание технологий и человеческого опыта дает оптимальный результат по качеству и срокам. Посмотреть подробнее:
https://fraza.com/news/361673-tehnic...shnogo-biznesa .