Маринке, женщине-девушке-мечте
(Посвящается
)
Я старый маразматик,но девушек люблю,
Пока ещё способен, Сказать им I love you
Во сказанул,не только,могу сказать...пардон
Сказать то ясно проще,блин что за mauvais ton
Je t'aime звучит как песня, французы что с них взять
Les mesdames vous sont belles и тут же на кровать
А итальянцы что же,Marinka Lei fiore
Нет.....итальянцы тоже всё время "мелят" вздор
К примеру папа Карло...а у него сынок
Представь,весь деревянный,Мальвинам есть ли толк
Другое дело Лабух,он сочинит стишок
Замаскирует рифмой,чего то между строк
И явится Эрато к нему в который раз
И вдруг польётся песня,любовный парафраз
И все поймут,вот гений,а мы то дураки
Ведь станет знаменитым ,нам не подаст руки
И лишь её,Маринку, до смерти от любви (к ней
естественно
)
Одну любить и будет,несчастный, Est telle la vie