Помощь
Добавить в избранное
Музыка Dj Mixes Альбомы Видеоклипы Топ Радио Радиостанции Видео приколы Flash-игры
Музыка пользователей Моя музыка Личный кабинет Моя страница Поиск Пользователи Форум Форум

   Сообщения за день
Вернуться   Bisound.com - Музыкальный портал > Обсуждения > Другие стили и направления

Ответ
 
Опции темы
  #11  
Старый 11.08.2012, 19:34
Аватар для Вячеслав Серёгин
Вячеслав Серёгин Вячеслав Серёгин вне форума
Живу я здесь
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 73,358
По умолчанию Белая ночь



Музыка Тихона Хренникова, либретто Е. Шатуновского. Действие происходит в Петрограде 1916-1917 гг.

…Потомственная аристократка, идущая в актрисы, «белая кость», Дарья теряет мужа, офицера русского флота, убитого по политическим мотивам, попадает в бешеный водоворот событий, в беспредельное напряжение предоктябрьских дней. Её тяжкая личная судьба перекликается с судьбой родного Петрограда, страны, народа. От иступлённой ненависти, непонимания, слепоты она с огромным трудом, через страдания и душевные срывы приходит к принятию революции, к пониманию и оправданию её необходимости.
Спектакль решён постановщиком Г. Ансимовым в жанре оперы-гротеска, близком таланту Хренникова, он драматичен, политически заострён, полон гротескных фигур-масок. В нём представлен целый ворох гнилья, охвостьев старого мира, достойных лишь свалки истории, - жалкий мещанин Пропотеев, ищущий лишь «какую власть обожать», венценосец хамства Распутин, мерзкий Пуришкевич, глупый истерик Керенский, бегущий из дворца в дамском платье, а во главе всей братии – русская царица Алиса, жестокая, жадная, ни одного русского слова не произносящая правильно, и сам самодержец – ничтожный, жалкий вырожденец, как две капли воды похожий на склизкого труса и раба Пропотеева.
И среди этой мути, как блоковская незнакомка, как воплощение поэзии, чистой красоты, тонкого изящества, проходит по спектаклю Дарья Ланская, как великолепна Дарья в гневе, как стойко тверда в ненависти! Слабая и хрупкая физически, она не сробеет – умрёт за правое дело. В романсе Дарьи – печальном воспоминании о былом счастье – звучат отчаянные цыганские мотивы блоковской поэзии.
Дарья Ланская – не опереточная героиня, идейный и смысловой состав роли здесь другой, он восходит, скорее, к опере, драме.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 12.08.2012, 13:50
Аватар для Вячеслав Серёгин
Вячеслав Серёгин Вячеслав Серёгин вне форума
Живу я здесь
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 73,358
По умолчанию Белая Акация





…Китобойная флотилия уходит в далёкое плавание на промысел, а дома моряков всегда ждут родные, любимые, друзья. Вот и теперь они провожают китобоев. Капитан флотилии, красавец Костя Куприянов, оставляет на берегу невесту Ларису, девицу довольно эффектную внешне, но пустую, хитрую и пошлую по существу. У неё есть другой вздыхатель – Яшка-Буксир, Яшка-доставала, агент по снабжению дефицитным барахлом, обаятельный одесский жулик. А по Косте тайно вздыхает совсем молоденькая девчонка, которую до сих пор и взрослой то не считали, «морская дочка» Тоня Чумакова. Вот она по-настоящему любит героя-моряка, любит настолько бескорыстно и глубоко, что решается на святой обман – посылает Косте на флагманский корабль, в беснующийся от шторма океан радиограмму от имени Ларисы и все свои чувства вкладывает в слова любви, подписывая их чужим именем.
Ну а Костя, узнав, кто был истинным автором радиограммы, которая так взволновала его, конечно, сумел сделать правильный выбор, ко всеобщему удовольствию.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 13.08.2012, 12:44
Аватар для Вячеслав Серёгин
Вячеслав Серёгин Вячеслав Серёгин вне форума
Живу я здесь
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 73,358
По умолчанию Мистер Икс

http://www.bisound.com/index.php?nam...ile&id=7996110

Георг Отс - Ария Мистера Икс



Первое представление оперетты, имевшей название “Принцесса цирка”, состоялось в Вене 26 марта 1926 года. В основу либретто авторы Ю.Браммер и А.Грнюнвальд положили сюжет из русской жизни. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Как и во многих зарубежных пьесах из “русской жизни”, в оригинале было столько курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без переделок. Современная пьеса написана драматургом И.Зарубиным со стихами О.Фадеевой, и в наши дни печальная судьба “всегда быть в маске” загадочного Мистера Икс волнует сердца зрителей.

Фабула: всегда только в маске выступает в цирке загадочный благородный Мистер Х. Никто не знает его настоящего имени. Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова, уже не раз отказавшая во внимании знатному барону. Чтобы разгадать Мистера Х, барон устраивает помолвку молодым людям, и вдруг узнает, что невеста согласна называться "Принцессой цирка", и жених, таинственный Мистер Х... Да разве можно пересказать все, что еще два часа раскручивается на сцене и заканчивается счастливым дуэтом "Кумир мой, кумир мой мне снится во сне!"
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 14.08.2012, 15:29
Аватар для Вячеслав Серёгин
Вячеслав Серёгин Вячеслав Серёгин вне форума
Живу я здесь
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 73,358
По умолчанию Поцелуй Чаниты

Премьера состоялась 29 декабря 1956 года.

Приближался VI Международный фестиваль демократической молодёжи и студентов, который должен происходить в Москве. Театр принял к постановке новую пьесу Ю. Милютина на либретто Е. Шатуновского «Поцелуй Чаниты».
… Весёлая и задорная молодёжь – студенты Международного университета одной из латиноамериканских стран – придумала забавную штуку: для того, чтобы собрать деньги на поездку в Москву на фестиваль юности, они ходят по городам и селениям, поют и танцуют, а за это люди опускают в их фестивальную кружку свои реалы. Четверо друзей попадают в маленький городок Сан-Лоренто, где родилась одна из них, красавица певунья Чанита. На площади её пение слышит владелец бара, плут и богач Чезаре, стремящийся стать мэром. Чезаре предлагает Чаните златые горы за любовь, его любовница, певичка из бара Анжела, бьёт посуду, а за это выгоняют на улицу судомойку Аниту, в которую тут же влюбляется студент Рамон, один из четвёрки. Чезаре вызывает сыщика-детектива Кавалькадоса, смешного дурака со вставной челюстью, - студентов прячут в тюрьму.
Чезаре предвкушает свадьбу с Чанитой, только на этих условиях он согласен выпустить друзей, но в самый критический момент вместо Чаниты под фатой оказывается Анжела, которая, ко всеобщему удовольствию, рвёт на мелкие клочки все контракты с Чанитой, заявляя свои права жены и владелицы бара, в котором петь будет только она. Студенты на свободе, ложь посрамлена, оперетта есть оперетта, - всё кончается прекрасно.
Главную роль поручили приобретающей известность молодой актрисе Т. И. Шмыге. Спектакль ставили С. Штейн и Г. Шаховская, так как помимо обычного балетного девиртесмента все действующие лица должны были много танцевать – ведь это Латинская Америка, а какая может быть Латинская Америка без танцев, кастаньет и острых ритмов! Дирижёр - Г. Столяров, Художник - Г. Кигель. Хормейстеры - Г. Агафонников и М. Внукова.
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 16.08.2012, 11:45
Аватар для Вячеслав Серёгин
Вячеслав Серёгин Вячеслав Серёгин вне форума
Живу я здесь
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 73,358
По умолчанию Свадьба Кречинского

“Игра, игра, идет игра!” – в бешенном карточном азарте кружатся судьбы героев этого спектакля. Для авантюриста Кречинского нет ничего святого, если речь идет о карточной игре. Честь, достоинство. Любовь – ничто перед стремлением схватить удачу за руку! Душевное опустошение, цинизм – вот результат отчаянной гонки за призрачной улыбкой Фортуны…

“Свадьба Кречинского” при всем утешительном блеске не лишена черт уничтожительной иронии. История об авантюристе Кречинском, ищущем богатой жены, случайно оканчивается катастрофой. Порицание Кречинского – успокоительная мера воздействия на зрителя. На самом деле пафос авантюриста Кречинского и человеческая раздавленность его спутника Расплюева кажутся более значительными и смелыми, чем тихая фигура благородного Нелькина, страдающего и отвергнутого жениха, выписанного с неизбежным благородством красок французской комедии. Зритель колеблется между восхищением авантюристическим полетом Кречинского и сожалением к Муромскому и Лидочке – осколкам идиллических и трогательных обитателей “дворянских гнезд”. Пьеса поставлена на противоположении, предоставляя зрителю право вольного выбора и предпочтения”. (П.Марков “О Сухово-Кобылине и его трилогии”.)
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Музыка Dj mixes Альбомы Видеоклипы Каталог файлов Радио Видео приколы Flash-игры
Все права защищены © 2007-2024 Bisound.com Rambler's Top100