Помощь
Добавить в избранное
Музыка Dj Mixes Альбомы Видеоклипы Топ Радио Радиостанции Видео приколы Flash-игры
Музыка пользователей Моя музыка Личный кабинет Моя страница Поиск Пользователи Форум Форум

   Сообщения за день
Вернуться   Bisound.com - Музыкальный портал > РАЗНОЕ

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 01.07.2023, 20:47
Аватар для Bebesh
Bebesh Bebesh вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 08.11.2022
Сообщений: 112
По умолчанию Помогите выбрать бюро переводов для технического текста

Всем привет! Я инженер и мне нужно перевести техническую документацию по моему проекту с русского на английский. Текст содержит много специальных терминов, формул, чертежей и графиков. Какое бюро переводов вы бы мне посоветовали для такой работы?
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 02.07.2023, 00:43
Аватар для Foovene
Foovene Foovene вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 10.11.2022
Сообщений: 115
По умолчанию

Я бы посоветовал вам обратиться к бюро переводов, которое имеет опыт работы с техническими текстами и знает терминологию вашей отрасли. Также важно, чтобы бюро переводов делало сложную верстку документа, чтобы сохранить оригинальный формат и стиль.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 02.07.2023, 14:57
Аватар для BlackFury
BlackFury BlackFury вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 07.11.2022
Сообщений: 116
По умолчанию

Из того что получилось найти могу вам рекомендовать https://nt-agency.ru Это бюро переводов в Москве, которое специализируется на техническом переводе. Они работают с 74 языками мира и имеют высокие стандарты качества. Они также делают сложную верстку документа, печать бюро или нотариальное заверение.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 22.09.2023, 13:05
baseroli baseroli вне форума
Активный пользователь
 
Регистрация: 07.05.2013
Сообщений: 1,146
По умолчанию

А через переводчик такой текст никак не перевести?
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 25.09.2023, 15:10
Groove Groove вне форума
Собеседник
 
Регистрация: 30.07.2014
Сообщений: 735
По умолчанию

Посмотрите на сайте агентства TransLit тарифы на такой перевод. Я частенько туда обращаюсь по работе, когда требуется перевод документов или писем от клиентов и его вам может сделать даже носитель языка при необходимости, за то на счет качества переживать не придется.
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Музыка Dj mixes Альбомы Видеоклипы Каталог файлов Радио Видео приколы Flash-игры
Все права защищены © 2007-2024 Bisound.com Rambler's Top100