http://www.bisound.com/index.php?nam...file&id=237990
ГОП СО СМЫКОМ 
 - Граждане, послушайте меня,
 Гоп со смыком - это буду я.
 Ремеслом я выбрал кражу,
 Из тюрьмы я не вылажу,
 И тюрьма скучает без меня.
 Жил-был на свете Гоп со смыком,
 Он славился своим басистым криком,
 Глотка была так здорова,
 Что ревел он, как корова
 И имел врагов он полмильона.
 Сколько бы я, братцы, ни сидел,
 Не было минуты, чтоб не пел -
 Заложу я руки в брюки
 И пою себе со скуки.
 Что же, братцы, делать - столько дел!
 Если я неправильно живу,
 Попаду я к черту на Луну.
 Черти там, как в русской печке,
 Жарят грешников на свечке -
 С ними я полштофа долбану!
 В раю я на работу сразу выйду,
 Возьму с собою фомку, ломик, выдру.
 Деньги нужны до зарезу,
 К Богу в гардероб залезу -
 Я тебя намного не обижу!
 Иуда Скариот в аду живет,
 Гроши бережет - не ест, не пьет.
 Падла буду, не забуду -
 Покалечу я Иуду,
 Знаю, где червонцы он кладет.
 - Граждане, послушайте меня,
 Гоп со смыком - это буду я.
 Ремеслом я выбрал кражу,
 Из тюрьмы я не вылажу,
 И тюрьма скучает без меня.
Две последние строки повторяются
Расшифровка фонограммы Алексея Козлова, аудиокассета «Пионерские блатные 2», ТОО «Московские окна ЛТД», 1998
 Вероятнее всего, песня написана в Киеве в начале 1920-х годов (расцвет бандитизма) в деклассированной и криминализованной среде бывших семинаристов или низшего духовенства. Первые записи относятся к середине 1920-х. Семинаристское происхожднение выдает эрудированность авторов в богословии, ирония над святыми и тема пьянства (ср. со старой студенческой песней "Там, где Крюков канал"). В пользу именно Киева свидетельствуют распространенность зачина "Родился на Подоле Гоп-со-смыком" и наличие украинизированных вариантов песни среди наиболее ранних известных ее вариантов. Одним из источников могла служить быть песня "Я парень фартовый..." о судьбе махновца - вариант более ранней песни о грабителе и убийце "Я родился быть фартовым...". 
 Подробнее об истории и вариантах см. Сергей Неклюдов ""Гоп-со-смыком" - это всем известно..." (2006). См. также другие переработки - фронтовую "Дран-драп - это буду я..." и  шоферско- армейский вариант.
 Леонид Утесов, благодаря которому песня получила широкую популярность, исполнял ее в конце 1928-29 гг. в ленинградском Театре сатиры в спектакле о жизни железнодорожных воров "Республика на колесах" по пьесе Я. Мамонтова. Утесов там играл главаря шайки Андрея Дудку - "президента республики на колесах". Там же Утесов пел "С одесского кичмана"; к тому же периоду творчества Утесова относятся "Бублики". Дальнейшему распространению песни способствовала ее запись Утесовым на грампластинку в 1932 году.
 Владимир Бахтин предполагал, что автором текста (а также автором текста "Мурки") мог быть одесский поэт Яков Ядов - автор текста "Бубликов" (в таком случае, песня должна была быть написана в Одессе), - но доказательств этому нет. См. статью Владимира Бахтина "Забытый и незабытый Яков Ядов" ("Нева", 2001, № 2).