Помощь
Добавить в избранное
Музыка Dj Mixes Альбомы Видеоклипы Топ Радио Радиостанции Видео приколы Flash-игры
Музыка пользователей Моя музыка Личный кабинет Моя страница Поиск Пользователи Форум Форум

   Сообщения за день
Вернуться   Bisound.com - Музыкальный портал > РАЗНОЕ

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый Вчера, 00:15
Kostaray Kostaray вне форума
Активный пользователь
 
Регистрация: 14.06.2018
Сообщений: 1,763
По умолчанию Міст у світ навіщо потрібен нотаріальний переклад

Уявіть собі ситуацію: ви отримали запрошення на роботу у престижну європейську компанію. Все вдалося, залишилося лише подати документи для отримання візи. Ви ретельно збираєте папку з дипломом, трудовою книжкою, довідками, перекладаєте їх англійською мовою і відправляєте у консульство. Але у відповідь отримуєте відмову через неприпустимість наданих документів. Проблема в тому, що офіційні інстанції не приймають переклади, виконані без відповідного засвідчення. Їм потрібна гарантія точності та повної відповідності оригіналу. Таку гарантію дає лише нотаріальний переклад, засвідчений печаткою та підписом нотаріуса. Це єдиний спосіб надати вашим документам міжнародну легітимність. Він перетворює ваші національні папери на універсальний інструмент, зрозумілий будь-якій іноземній установі. Дізнатися, які саме документи потребують такого оформлення та як це правильно зробити, можна на сторінці: https://pereklad.ua/ukr/zasvidchenny...alnyi-pereklad .
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Музыка Dj mixes Альбомы Видеоклипы Каталог файлов Радио Видео приколы Flash-игры
Все права защищены © 2007-2026 Bisound.com Rambler's Top100